El lenguaje siempre ha estado en el centro de las obras de Tolkien. A continuación se ofrece una breve descripción de los idiomas más importantes de El Señor de los Anillos.
Enlaces rápidos
westron (habla común)
Quenya (Altos Elfos)
Sindarin
Khuzdul
discurso negro
Dado que era a la vez lingüista y autor, el lenguaje siempre fue central en el trabajo de JRR Tolkien. En ninguna parte esta pasión es más evidente que en su obra, señor de los Anillos. A diferencia de casi todas las otras historias de fantasía escritas desde su época, la construcción del mundo de Tolkien comenzó con la creación de sus lenguajes. Trabajó de forma privada en lo que a menudo consideraba un hobby, creando estructuras e historias completas en lo que llamó sus “lenguajes fabulosos”. De hecho, la creación de la Tierra Media fue el resultado de su pasión por estas lenguas, ya que necesitaba un mundo creíble en el que establecer sus esfuerzos lingüísticos.
Al final de su vida, Tolkien era responsable de al menos quince idiomas, una hazaña increíble que resulta aún más impresionante por el hecho de que él solo dio forma a la fantasía moderna. Sin embargo, con tanta construcción de mundos, puede resultar algo abrumador para los recién llegados (o incluso para los fanáticos) realizar un seguimiento de la variedad en diferentes idiomas. señor de los Anillos. A continuación se ofrece un desglose rápido de algunos de los idiomas más importantes de los escritos de Tolkien.
Relacionado El Señor de los Anillos: 6 cosas que no sabías sobre los idiomas de Tolkien Tolkien fue lingüista y autor, y su conocimiento de estas disciplinas jugó un papel muy importante en la construcción de su mundo.
westron (habla común)
Westron, o Lengua Común, fue hablada originalmente por los Dúnedain (Hombres de Occidente), pero luego se convirtió en el idioma universal de facto para los pueblos de la Tierra Media. En términos prácticos, Tolkien utilizó Westron como una forma de mejorar su conocimiento del mundo. Cuando empezó a escribir señor de los AnillosTolkien concebía la historia como historia ficticia; La versión alternativa de las tradiciones inglesas que creó es como si fuera un arqueólogo que descubre una cultura perdida hace mucho tiempo.
Debido a esto, la mitología de Tolkien utiliza Westron como un dispositivo de encuadre para aumentar la credibilidad de su mundo ficticio: es poco probable que el continente de fantasía de elfos y enanos hable inglés real, por lo que Tolkien afirma que todos sus escritos son traducciones modernas. Sobre Westron y el resto de sus lenguas inventadas. Técnicamente, esto significa que casi todos los nombres de personajes, ciudades y puntos de referencia de la Tierra Media son imprecisos y, en cambio, son meras traducciones al inglés de su nomenclatura Westron. En comparación con el resto de los lenguajes ficticios de Tolkien, Westron está bastante subdesarrollado y, en cambio, existe como un ejemplo increíble de cuán profundo fue su compromiso con la autenticidad de su trabajo.
Quenya (Altos Elfos)
El quenya, o alto élfico, es una de las lenguas élficas más famosas de la Tierra Media. El quenya era el idioma de los Eldar, o Altos Elfos, en la Primera Edad. Esto sucedió cuando los Elfos se dividieron en tres grupos separados: los Noldor, los Vaniar y los Teller. Los Noldor y Vaniar (juntos llamados Eldar) viajaron a Valinor y desarrollaron Quenia como su elección.
Cuando los Eldar regresaron a la Tierra Media, adoptaron el idioma Sindarin hablado por el Cajero. Con el tiempo, Quenia se volvió cada vez menos frecuente en la cultura élfica, una tendencia que simbolizaba el declive de la raza élfica. En ese momento señor de los AnillosLa mayoría de los elfos hablan alguna forma de sindarin, y Quenia sólo ha aparecido en canciones, poemas y rituales desde la época de los Eldar.
Sindarin
Quizás el más famoso de todos los idiomas de Tolkien, el sindarin, es la versión élfica que suelen hablar los elfos de la Tierra Media durante los eventos. señor de los Anillos. Fue creado por los Elfos Grises de Beleriand en la Primera Edad y finalmente fue adoptado por la mayoría de los Elfos en la época de la Tercera Edad.
Tolkien basó en gran medida el sindarin en el mundo real de Gales, una decisión que aporta una fuerte mitología europea a sus obras. El sindarin es el idioma mejor establecido y detallado de la obra de Tolkien, y si bien es imposible hablar sindarin basándose únicamente en lo que está escrito en los libros de Tolkien, muchos eruditos y fanáticos diferentes se han comprometido a crear versiones completas de la palabra. Un idioma que se puede aprender y hablar.
Khuzdul
Khuzdul es el idioma de los enanos de la Tierra Media y sigue siendo una de las partes más misteriosas y menos estudiadas de su raza. Tolkien realmente comenzó a trabajar en Khuzdul antes de su liberación. El HobbitPero el idioma no vería su primer reconocimiento oficial hasta entonces. señor de los Anillos. En hermandad ᲑekhdiEn el viaje de la comunidad a Moria, se encuentran con la tumba de Balin, que lleva la inscripción Khuzdul, que incluso estaba incluida en el texto original (ver arriba).
Al igual que los propios enanos, se sabe muy poco sobre Khuzdul, y gran parte de la construcción y el vocabulario del idioma estaban ocultos detrás de escena. Aun así, algunas palabras de Khuzdul probablemente resultarán bastante familiares para los fans de Tolkien, como Khazad-dûm, el nombre de los enanos del reino de Moria. No está claro cuántos enanos señor de los Anillos Todavía habla de Khuzdul, en todo caso, pero a medida que la Comunidad se acerca a las Montañas Nubladas, Gimli enumera los nombres de Khuzdul para muchos picos y puntos de referencia. Está claro que este idioma es una parte integral de la cultura enana de la Tierra Media, lo que se vuelve aún más fascinante por la falta de respuestas claras.
discurso negro
Uno de los lenguajes más convincentes. señor de los Anillos es la misteriosa Lengua Negra de Mordor. Mejor conocido por la aterradora inscripción forjada en el Anillo Único, el Habla Negra es una invención de Sauron que permitió a sus sirvientes oscuros comunicarse entre sí. El lenguaje en sí es malo, con tonos ásperos y orígenes abominables, por eso su habla ennegrece la boca y oscurece el aire.
En la época de El Señor de los Anillos, la lengua negra la hablaban principalmente los sirvientes de élite de Mordor, mientras que los orcos hablaban una versión acentuada de Westron (presentado como inglés cockney en los libros y películas). En la vida real, Tolkien parece haber tenido algunos prejuicios contra su malvada creación. Una vez, un fan le envió un vaso con palabras negras, y Tolkien notó que nunca bebía de él y solo lo usaba como cenicero.
señor de los Anillos
El señor de los anillos es uno de los nombres más emblemáticos del entretenimiento. La franquicia comenzó con las novelas de JRR Tolkien antes de ser llevada a la pantalla grande por Peter Jackson en una de las trilogías cinematográficas más aclamadas por la crítica de todos los tiempos. También ha habido muchos videojuegos de El señor de los anillos de diferente calidad.
Fuente: successacademy.edu.vn
Categorías: Trend